wdm0744
Boomstick Coordinator
"It's all in the reflexes."
Posts: 171
|
Post by wdm0744 on Apr 22, 2009 8:24:56 GMT -5
I've seen threads like this on other boards and thought it might be a fun topic to discuss here.
I was watching "Snakes on a Plane" on FX yesterday. It started at 5pm, so it was probably more heavily edited than it would have been if it had come on at 7pm or 9pm.
Anyway, rather than simply muting bad language, they dubbed in different words. Here were the best:
- "Son of a Bask" (Seriously, I had the subtitles on)
- "I sick of these monkey-fighting snakes on this Monday to Friday plane"
So, what are your favorite redubs? Of course there's the classic "Mr. Falcone" from Die Hard 2.
What else you got?
|
|
|
Post by StarOpal on Apr 22, 2009 8:41:09 GMT -5
During the line up scene in Usual Suspects they change the line they read off the card to "You fairy godmother!" Cracks me up every time.
Also there's a movie (I think it's a Godfather) where they speak in Italian instead and, if you know Italian, it translates as "Go to France!" My family has been using this for years. "Go to France!" "No, you go to France!"
|
|
DTH
Ghostbuster
There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Posts: 582
|
Post by DTH on Apr 23, 2009 6:40:57 GMT -5
The most famous redub in the UK was in Die Hard...
McClane shouts "Yippee Kay-Yay, Ki Mo Savvy!"
|
|
|
Post by Al on Apr 23, 2009 11:54:07 GMT -5
The most famous redub in the UK was in Die Hard... McClane shouts "Yippee Kay-Yay, Ki Mo Savvy!" "Yippee Ki Yay, My Friend!" from Die Hard 2 is a longtime favorite between me and my friends.
|
|
wdm0744
Boomstick Coordinator
"It's all in the reflexes."
Posts: 171
|
Post by wdm0744 on Apr 23, 2009 13:23:58 GMT -5
Is Bask even a real word?
On a positive note, the guy they got to dub for Samuel L. sounded a lot like him.
Here's the thing, though - I've never been one of those people to get all upset about violence on TV, but it does seem pretty strange that you can show gruesome snake bites and stuff like that and yet not have someone whip out a "SOB", you know?
|
|
|
Post by TheOogieBoogieMan on Apr 24, 2009 7:48:24 GMT -5
Here's the thing, though - I've never been one of those people to get all upset about violence on TV, but it does seem pretty strange that you can show gruesome snake bites and stuff like that and yet not have someone whip out a "SOB", you know? Just remember what the MPAA says: Horrific, deplorable violence is okay, as long as people don't say any naughty words!
|
|
dex
Ghostbuster
So what colour is the sky in your world?
Posts: 343
|
Post by dex on Apr 24, 2009 8:42:19 GMT -5
The most famous redub in the UK was in Die Hard... McClane shouts "Yippee Kay-Yay, Ki Mo Savvy!" In German, he says: "Yippee ay-yay, pig-cheek!" I love that and was very disappointed when I found out how commonplace the original word is.
|
|
|
Post by jman912 on Apr 27, 2009 8:24:51 GMT -5
Yippee Kay-Yay, Mister Falcon
|
|
coccatino
Ghostbuster
whose baby are you?
Posts: 588
|
Post by coccatino on Apr 28, 2009 21:41:00 GMT -5
I like watching The Breakfast Club on tv because it was dubbed in the 80s and the rules about what you could say were completely different, and the dubbing is just TERRIBLE. Some stuff gets dubbed and some is left blank. I don't know why- that always entertains me.
|
|
|
Post by DarthShady on May 2, 2009 17:03:42 GMT -5
Today I heard "Shut the feck up." Several times.
|
|